Petro Z wrote:
I can try helping your big effort with foreign language documents. If my time permitting, of course. I can help with interpretation of Ukrainian/Russian/Hungarian, lesser or somewhat with German/Polish/Slovak/Czech also.
Thank you Petro!
Right now I am using Google Translate for a first-pass, first to make sure it is something relevant to my research and second to get an idea of the scope of detail and credibility. I have looked at a couple dozen books so far, as well as hundreds of web pages. I would prefer to focus on printed books, where I can determine the authenticity and accuracy of the material.
As you know, everybody who writes about history puts their own "slant" or opinion into it, mostly not purposely.
Once I get down to the details, I may want to pass specific pages by you. I would not want you to read through 100 pages of material.
With Holocaust material, there are so many sides to the story. The criminals, the victims, the observers, the young, the old, Americans, Jews, Slovaks, Poles, Germans, Russians, Ukrainians, Hungarians. And each person has only seen one side of it. With so much Russian material coming available, new material is revealing new facts.
The Hungarian side of the holocaust is dreadful. It is little known to us in the west, but it had a huge impact on our people. Not all Rusyns were saints, sad to say. Then again, neither were all priests. Then again, there are 100,000 different stories too.
Thank you Petro, I will keep in touch.